Филологический факультет

Тувинского государственного университета

На главную

ДНИ АСПИРАНТОВ В ТУВГУ: НАУЧНЫЙ СЕМИНАР «СОВРЕМЕННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ТЮРКСКИМ ЯЗЫКАМ»

11 апреля 2022

В рамках Дней аспирантов на филологическом факультете состоялся совместный научный семинар с Горно-Алтайским государственным университетом «Современные исследования по тюркским языкам».

В нём приняли участие аспиранты кафедр тувинской филологии и общего языкознания, иностранных языков, русского языка и литературы, факультета алтаистики и тюркологии Горно-Алтайского государственного университета, преподаватели обоих вузов.

Модератором выступила Айланмаа Соян, кандидат филологических наук, заместитель декана по НИР и НИРС филологического факультета ТувГУ.

В рамках мероприятия свои доклады представили аспиранты Саян Саая (науч.рук. Ооржак Б.Ч., д.ф.н.), Кара-кыс Сарыглар (науч.рук. Бавуу-Сюрюн М.В., д.ф.н.), Фаина Ередеева (науч. рук. Сарбашева С.Б., к.ф.н.).

Саян Саая представил доклад «Тувинские общественно-политические термины 30-40-х гг. XX века». Он отметил, что вся терминология в тувинском языке того периода имела устный характер. Преимущественно общественно-политические термины составляли «социалистическую» основу в силу сложившихся исторических причин. Терминология регулировалась Правительством или комиссиями из-за идеологического фактора. 

Аспирант ГАГУ Фаина Ередеева выступила с докладом «Обучение алтайской грамоте как иностранному». Она подчеркнула, что в условиях современной экономической и политической жизни сохранение и развитие своего родного языка, формирование билингвальной системы обучения становится острой необходимостью. Родной язык формируется с самого рождения, когда уже закладывается фонематический слух ребенка.  Поэтому когда в семье общаются на русском языке, то родным языком ребенка становится русский язык. В связи с этим при обучении в школе нужна эффективная методика обучения алтайскому языку как второму, которая должна иметь свою специфику.  Основной целью проведения занятий является формирование первичных умений и навыков алтайской устной речи, использование диалога культур разных национальностей, как основного орудия познания мира через родной язык.

Кара-кыс Сарыглар представила доклад «Зачин в обрамленных повестях». Данная работа посвящена рассмотрению зачина индо-тибето-монгольских обрамлённых повестей, переведенных на тувинский язык. Проанализированы клише и стандарты зачина 22 текстов, в том числе рукописей, переведённых в электронный вид, хранящихся в рукописном фонде ТИГПИ и текстов из сборника «Мигир-Мижит хаан», составленного А.С. Донгак.

Докладчики ответили на интересные вопросы участников мероприятия. Фаине Ередеевой задавали вопросы о современном состоянии алтайского языка. Особо ценные советы аспирантам дала доктор филологических наук Мира Бавуу-Сюрюн. Аспиранты обменивались опытом написания диссертационных работ. В конце семинара все выразили желание продолжить тесное сотрудничество между Тувинским государственным университетом и Горно-Алтайским государственным университетом.